From Process to Product in Translation Studies
MetadataShow full item record
When we talk about translation, we tend to focus on the product, more specifically, the quality of the product. Much research has been conducted dealing both with the product and the process of translation. However, it can be argued that understanding the product necessitates an appreciation of the steps that have been implemented during its process. Therefore to achieve a better quality of translation, we have to go deeper into the process itself. Process-oriented studies in translation have at least two purposes: 1) to identify the most effective strategies as models, drawing on the practices of professional translators; and 2) to find where and why translating problems arise, for novice or student translators to be used as a basis for translation training and education.This paper will review the current process-oriented research investigations, considering their methodologies, the tools they use to collect data as well as discussing the values and shortcomings of these investigations for future research. The focus will be to identify the competencies required to be developed by novice translators and how these relate to the quality of the translation product. Furthermore, it will propose a framework for assessing translation competencies in novice translators and consider strategies that might assist in developing them in university level translator training courses.