Show simple item record

dc.contributor.authorSilalahi, Roswita
dc.date.accessioned2017-04-12T08:16:57Z
dc.date.available2017-04-12T08:16:57Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.otherElisa Ekaningsih
dc.identifier.urihttp://repository.usu.ac.id/handle/123456789/64815
dc.descriptionRoswita Silalahien_US
dc.description.abstractPenerjemahan merupakan akses terhadap inovasi ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni serta media strategis dari perspektif komunikasi global. Khusus dalam konteks Indonesia, sebagai negara yang sedang berkembang, penerjemahan menjadi cara tercepat dan efektif serta efisien dalam upaya alih ilmu pengetahuan dan teknologi karena kendala biaya dan waktu dapat. diatasi sehingga terjadi percepatan pembangunan. Selain itu, karya asli dalam bidang ilmu pengetahuan dan teknologi yang ditulis oleh orang Indonesia masih terbatas. Tambahan pula kemampuan sebahagian besar rakyat. Indonesia dalam berbahasa asing masih relatif terbatas. Sementara itu, Indonesia banyak mengadopsi ilmu dan kemajuan teknologi antara lain melalui buku terjemahan dan belajar kepada negara asing, khususnya yang berbahasa Inggris.en_US
dc.language.isoiden_US
dc.subjectTerjemahanen_US
dc.subjectKualitas Terjemahanen_US
dc.titlePenilaian Kualitas Terjemahanen_US
dc.typeLecture Papersen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record