Show simple item record

dc.contributor.authorSilalahi, Roswita
dc.date.accessioned2017-03-15T09:38:45Z
dc.date.available2017-03-15T09:38:45Z
dc.date.issued2017-03-15
dc.identifier.otherElisa Ekaningsih
dc.identifier.urihttp://repository.usu.ac.id/handle/123456789/64695
dc.descriptionRoswita Silalahien_US
dc.description.abstractTerjemahan merupakan aktifitas yang sedikitnya melibatkan dua bahasa dan dua budaya. Pengetahuan tentang sejarah terjemahan mampu memberikan pemahaman yang lebih baik tentang bagaimana kontribusi terjemahan terhadap peradaban dan pengembangan budaya. Tulisan ini bertujuan untuk mengetahui dan memahami sejarah terjemahan yang berlangsung, mengetahui berbagai masalah dalam proses penerjemahan, serta memahami bagaimana hubungan antara terjemahan dan budaya. Dapat disimpulkan bahwa sejarah terjemahan memiliki peranan penting dalam penyebaran nilai-nilai budaya. Aspek yang berhubungan dengan sosial budaya merupakan beberapa kendala yang dihadapi dalam proses penerjemahan. Oleh karena itu, terjemahan dan budaya saling berhubungan erat dalam proses penerjemahan. Tulisan ini diharapkan mampu memberikan masukan yang bermanfaat bagi pembaca -khususnya para penerjemah.en_US
dc.language.isoiden_US
dc.subjectPenerjemahanen_US
dc.subjectNilai Budayaen_US
dc.subjectSejarahen_US
dc.titlePenerjemahan Dan Penyebaran Nilai-Nilai Budaya : Dalam Konteks Sejarahen_US
dc.typeLecture Papersen_US


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record