Analisis Kesalahan Dalam Menggunakan Frasa Preposisi在中(zai...zhong), 在里 (zai...li) dan 在内 (zai...nei) Dalam Kalimat Bahasa Mandarin 汉语介词短语“在中”、“在里” 和 “在内”的偏误分析 ( hànyǔ jiècí duǎnyǔ “zài……zhōng”、“zài……lǐ” hé “zài……nèi” de pīanwù fēnxī )
MetadataShow full item record
The tittle of this thesis is “Analisis Kesalahan Dalam Menggunakan Frasa Preposisi zài……zhōng, zài……lǐ dan zài……nèi Dalam Kalimat Bahasa Mandarin. This study aim to analyze Indonesian students make mistakes in using prepositional phrase zài……zhōng, zài……lǐ and zài……nèi in Mandarin. Many Indonesian students do not understand how to use this third of prepositional phrase. It happened because this third of prepositional phrase have the same meaning, but each prepositional phrase has its own function to form the sentence. The same meaning of this third prepositional phrase make students confused about how to use those prepositional phrase. Students do not know when to use each prepositional phrase and which word or sentence could be combining by them. To get the data, the writer choose W.R. Supratman 2 senior high school and choose the second grade of mathematical and natural sciences 1 students as the sampel. The writer used descriptive qualitative as the methodology of this study and used questioner to get all data. To analize the data, the writer used error analysis theory and described all mistakes. This study also described the reason of the students doing the mistakes. Finally, the writer expected through this study Indonesian students could understand how to use prepositional phrase zài……zhōng, zài……lǐ and zài……nèi in Mandarin and avoid all mistakes.
- SP - Cina Literature