Now showing items 1-4 of 4
Translation Techniques and Readability of the Translated Texts: A Comparative Study
Today translation has become very significant in om day-to-day life, not only in paperwork -may it be legal or non- legal documents-but also in household products, from the of shampoo bottles and sachets of lemon tea powder ...
The Analysis of Translation of Passive Voice In A Novel Laskar Pelangi Into English The Rainbow Troops
This study is conducted based on qualitative research design with descriptive analysis. The data are passive construction in Indonesian and English as used in the novel Laskar Pelangi written by Hirata (2008) and its ...
Analizing Translation Strategies And Readability On Translated Text Bersiteguh Mengurai Benang Kusut Di Sibolangit
The objectives of this research are to either describe the translation strategies or to know and to measure the readability of Bersiteguh Mengurai Benang Kusut di Sibolangit. The research method applied is qualitative ...
Terjemahan Istilah Budaya Dalam Novel Negeri 5 Menara ke Dalam Bahasa Inggris the Land of Five Towers
The mastery of culture is very important understood by the translator to translate terms of the source language into the target language because it is peculiar to a community. The objectives of this study are to describe ...