Recent Submissions

  • The Place Of Linguistics And Applied Linguistics In Language Teacher Education 

    Husni, Chairul (2010-06-02)
    Tulisan ini mencoba membahas kedudukan ilmu linguistik dan linguistik terapan dalam program pendidikan guru bahasa. Hal ini perlu diperjelas karena banyak kelulusan pendidikan guru bahasa keliru dalam menerapkan ilmu yang ...
  • The Untranslatability Of Texts: Highliting Some Basic Contrasts Between English And Indonesian 

    Lubis, Syahron (2010-06-02)
    As an effort to render meaning of an SLT into a TLT, a translator may encounter various problems. The problems may not only be due to linguistic contrasts between the twlanguages, but to cultural and geographical contrasts ...
  • Realitas Ungkapan Bahasa Dalam Konteks Filsafat Bahasa: Sebuah Tafsiran 

    Lubis, Swesana Mardia (2010-06-02)
    This article provides an analysis of language expression in the view of philosophy. Whether or not, language is a very prominent aspect in implementing as well as understanding the essence of philosophy since language is ...
  • Kacukan Bahasa Regional Sempadan Selatan Thailand: Produk Kontak Bahasa Antara Penutur Melayu Dan Thai 

    Chaiyanara, Paitoon M. (2010-06-02)
    Di Selatan Thailand, bahasa Melayu dapat diiktirafkan sebagai bahasa regional sempadan (marginal regional language). Fenomena seperti percanpuran bahasa (language mixing), alih bahasa (language switching), peminjaman bahasa ...
  • Metafora Dan Metonimi Konseptual (Data Bahasa Mandailing) 

    Hasibuan, Namsyah Hot (2010-06-02)
    It was Lakoffian’s side stated metaphor as a mentally matter conceptualized structurally prior to linguistic expression. Among of the studies concerning with that conceptual metaphor are such as orientational metaphor, ...
  • Proses Penerjemahan Dengan Analisis Fungsional 

    Sembiring, Matius C. A. (2010-06-02)
    This writing is dealing with the tremendous things that can be made on the process of translation. It tells the readers that the duty of a translator or interpreter is not to seek out the equivalence of the source language ...
  • Penggunaan Kohesi Dalam Translasi 

    Lubis, Masdiana (2010-06-02)
    This writing concerns with the usage of English cohesive devices, such as reference, substitution, ellipsis, conjunction and lexical cohesion as suggested by Halliday and Hasan in Translation. The aim of using these cohesive ...
  • Bahasa Dalam Karya Ilmiah 

    Hartisari (2010-06-02)
    A scientific language is a realization of the scientific work. The scientific work has characteristic to be objective, impersonal or nirpersonal, technique and practice. Besides, the scientific language is realized in ...
  • Bahasa Dan Komunikasi: Suatu Tinjauan Sosio-Psikolinguistik 

    Setia, Eddy (2010-06-02)
    This paper deals with the description of language (especially spoken language) and communication based on socio psycholinguistics points of view. Spoken language was based on rule-governed structuring of meaningless sounds ...
  • Beberapa Pandangan Linguistik Dalam Proses Dan Problema Translasi 

    Deliana (2010-06-02)
    The study of translation as a socio-cultural phenomenon is one of the key problems of communication. Transtology, as it may be called, has now been establishing itself as a relatively autonomous (inter)discipline worthy ...